VIDEO Inna foloseste o injuratura ruseasca dura in piesa pe care o interpreteaza alaturi de Carla’s Dream

Fanii Innei, obisnuiti cu versuri precum ‘inima mea face boom boom’ sau ‘pot sa fiu din nou iubirea ta’, vor fi socati sa afle ce inseamna de fapt ‘Pohui’, titlul noului single al trupei Carla’s Dream.

Chiar daca s-a folosit o abreviere pentru a se legitimiza folosirea unei expresii ‘de la coltul strazii’, sensul dur al cuvintelor rusesti ramane acelasi. In traducere libera, piesa care este difuzata de cateva zile pe toate posturile comerciale de radio inseamna ‘ma doare-n … ‘. Expresia ‘pohui’ provine din argoul rusesc.

Pe site-ul oficial al Carla’s Dream, videoclipul melodiei P.O.H.U.I., care ar veni de la ‘Patologia obstructiv-huliganica uniforma iradiata’, este recomandat doar persoanelor de peste 18 ani.

In Romania, un mesaj atat de dur au de obicei rapperii, singurii care au mai dat acelasi titlu unei piese fiind cei de la Parazitii.

‘Parcă nu mi-aș dori ca fetița mea de 7 ani să umble prin casă și sa cânte <<Pohui>> tralala’, a spus Radu Sirbu, ex-Ozone.

Citeste aici mai multe despre acest subiect!

Informatiile publicate de opiniatimisoarei.ro pot fi preluate de alte publicatii online doar in limita a 500 de caractere si cu citarea sursei cu link activ. Orice abatere de la aceasta regula constituie o incalcare a Legii 8/1996 privind drepturile de autor si va fi tratata ca atare.

    Pareri

  1. ..nu imi place Inna in mod special, dar imi place piesa 😉 ..si pana la urma…Pohui !